Los Gentiles de Apocalipsis 11: 2



¿Quiénes son los "gentiles (naciones) del "patio exterior"? Apocalipsis 11: 2 nos habla de los "gentiles" o naciones que ocupan "el patio exterior del Santuario". Las versiones antiguas traducen la palabra griega éthnesin, que aparece en este texto, por "gentiles". Las versiones modernas la traducen de diferente manera: "extranjeros", versión Dios habla hoy, primera edición, "paganos", en la segunda edición. los judíos aplicaban el término a las naciones que los rodeaban, y que no practicaban la religión judía.

la palabra "gentiles" nos resulta muy útil cuando nos enteramos de que en los tiempos del Nuevo Testamento el gran templo de Jerusalén tenía patios interiores, donde sólo los judíos podían adorar, y un gran patio exterior, dedicado a los gentiles devotos que deseaban adorar a Dios. (El muro, de baja altura, que separaba el patio de los gentiles de los patios de los judíos, aparece mencionado simbólicamente en Efesios 2: 14.)

Ahora bien, en Apocalipsis 11 los gentiles que vienen a adorar en el patio exterior "pisotean" durante 1.260 años la "Ciudad Santa" que, como hemos visto antes, re- presenta la comunidad de los justos. Inmediatamente nos acordamos del cuerno pequeño de Daniel 7, que habría de perseguir a los santos durante ese mismo período, y de! cuerno pequeño de Daniel 8, que "pisotearía" al "ejército". Estos cuernos pequeños, como lo hemos visto, representan principalmente el aspecto negativo de la cristiandad durante la Edad Media y después. Puesto que los "gentiles" de Apocalipsis 11 se encuentran en el patio exterior, sabemos que son adoradores de Dios. Esto apoya nuestra interpretación de que se trata de una cierta clase de cristianos.

Los gentiles, o naciones, son entonces los mismos ciudadanos de la gran ciudad que crucifican a Cristo al apostatar, o al apartarse del verdadero culto. De este modo descubrimos cómo se simboliza la oposición de la gran ciudad a la ciudad santa. También descubrimos la diferencia que existe entre los verdaderos adoradores, que se encuentran en los patios interiores, y los otros que adoran en el patio exterior. A San Juan se le pide que "mida" a los adoradores del patio interior junto con el templo mismo y su altar. Pero se le pide que "deje" a un lado a los otros adoradores. La palabra griega original sugiere efectivamente una traducción más enérgica: "arrojar", "descartar". Esto implica un juicio para separar a los verdaderos cristianos de gente que meramente profesa serio. Tendremos algo más que decir acerca de este juicio cuando estudiemos el mensaje del primer ángel de Apocalipsis 14: 6, 7.

Mientras tanto podemos llegar a la conclusión de que los "gentiles" de Apocalipsis 11: 2 son cristianos que no viven a la altura de lo que profesan creer, y que persiguen a los cristianos que sí lo hacen.

Comentarios

Entradas populares